月渐圆,我似乎看到红遍山野的酸枣在催我启程。
尤其是在我儿时,家里的路都是土路,一下雨便成了货真价实的泥巴路。
此时,我站在那一方池塘边,儿子的目光则紧紧抓扯着荷塘里的冰层,而我的眼神却完全集中在了儿子身上。
1964年她在意大利接受了埃特纳·陶尔明诺国际诗歌奖,次年英国牛津大学授予她名誉博士学位。
父亲老了,我们也纷纷走出乡村,来到城里,如一片孤叶,在我们对外面的世界充满着惊异的同时,也对未来充满了乐观与希冀。
我脑海里跳出一句诗来;是他写的,‘听雨入眠,可在想我?
月渐圆,我似乎看到红遍山野的酸枣在催我启程。
尤其是在我儿时,家里的路都是土路,一下雨便成了货真价实的泥巴路。
此时,我站在那一方池塘边,儿子的目光则紧紧抓扯着荷塘里的冰层,而我的眼神却完全集中在了儿子身上。
1964年她在意大利接受了埃特纳·陶尔明诺国际诗歌奖,次年英国牛津大学授予她名誉博士学位。
父亲老了,我们也纷纷走出乡村,来到城里,如一片孤叶,在我们对外面的世界充满着惊异的同时,也对未来充满了乐观与希冀。
我脑海里跳出一句诗来;是他写的,‘听雨入眠,可在想我?