薛蟠是色中之冒失鬼。
①知其不可奈何而安之若命。
西译人熟悉他的身影,更喜爱和崇拜他的歌声。
我想,造成这种矛盾的原因可能至少可以从两个方面去理解:其一,在苏轼的时代,词作为一种更大程度上是趋于言情的文学体裁,还被戏为诗余,既然如此,词人便可以比在诗文中更能够自由放胆地宣泄内心的种种情感,由而排遣忧郁。
亚梅在另一个城市匆匆赶来,在琴宛公园的一个幽静处静静地等待着,已经半个小时过去了,可是心中的那个他还是没有到来。
阿氽经常光顾的地儿,是村里的一处小卖部。
薛蟠是色中之冒失鬼。
①知其不可奈何而安之若命。
西译人熟悉他的身影,更喜爱和崇拜他的歌声。
我想,造成这种矛盾的原因可能至少可以从两个方面去理解:其一,在苏轼的时代,词作为一种更大程度上是趋于言情的文学体裁,还被戏为诗余,既然如此,词人便可以比在诗文中更能够自由放胆地宣泄内心的种种情感,由而排遣忧郁。
亚梅在另一个城市匆匆赶来,在琴宛公园的一个幽静处静静地等待着,已经半个小时过去了,可是心中的那个他还是没有到来。
阿氽经常光顾的地儿,是村里的一处小卖部。