所以,不该以此事论是非。
把论语译为林语堂评价为纯为维多利亚中期之文的漂亮英语,让外国人感到佶屈聱牙的典籍有了清晰美感的外语表达,直到现在也难以超越。
那时我还小,却一点也不畏惧几十里的山路和刺骨的寒冷,只一心想着到大妈家里去玩。
我选择了文字艺术也就选择了寂寞,最近我为了把,三部曲之,难以实现的梦,写好,把自己关起来,不出门、不上网、不玩手机。
屈原的九章·惜往日对介子推赞赏有加:介子忠而立枯兮,文君寤而追求。
但是评书是他的生命,他舍得把自己的命豁出去,他说起书来如痴如醉,成了一个十足的工作狂。
你是个爱花的男人,房前屋后载满了花。
直到我成年了,生病发高烧时还有这种感觉。